به خورشید سلام میکنم
گاه نوشتهها
شعر ترجمه
شعرمن
یادداشت روزانه
قصهیمن
جستار
ترانهها
لالاییها
قصهیترجمه
حافظ
درمورد من
ون گوگ
۱۳۸۹/۰۹/۱۹
لالایی اسکاتلندی
لالایی اسکاتلندی
ترجمه از: نفیسه نوابپور
----------------------------------------
پیشپیش کودکم
آروم بخواب، آروم بخواب
مامانت رفته به آسیاب، به آسیاب
بچهی کوچیک گریه میکنه
میخواد که خوب مواظبش باشیم
پیشپیش کودکم
آروم بخواب، آروم بخواب
لالایی انگلیسی
لالایی انگلیسی
ترجمه از: نفیسه نوابپور
----------------------------------------
تاب میخوره، کوچولوی من
اون بالاها، روی درخت
اگه باد بیاد
گهواره رو تابش میده
شاخه اگر که بشکنه
گهواره با نینی کوچولو
پایین میافته.
بیا ای خواب
لالایی یونانی
ترجمه از: نفیسه نوابپور
----------------------------------------
بیا ای خواب، بگیرش
بیا ببرش
به شهر قشنگ سنتسوفی
میون باغهای شیوس
روی تنش هی گل بریز
هی گل بریز.
وقت خوابه
لالایی ایتالیایی
ترجمه از: نفیسه نوابپور
----------------------------------------
دینگ دانگ، دینگ دانگ
ساعت برجه میزنگه
دونفری راهش انداختن
نون و شراب گرفتن.
دینگ دانگ، صدای زنگه
ساعت برجه
هم روز و هم شب میزنگه
روزش گذشته، شبش رسیده
وقت رفتن تو رختخوابه.
دینگ دانگ، دینگ دانگ.
زود بخواب ریما
لالایی لبنانی
ترجمه از: نفیسه نوابپور
----------------------------------------
زود بخواب، زود بخواب
یه کبوتر قربونیِ تو.
در رو کبوتر، گوش به من نده
الکی گفتم
که ریما رو بخوابونم.
ریما ریما حواسش جمعه
موی سیاه داره و باهوشه
هرکی دوستت داره بغلت میکنه
هرکی دوستت نداره اذیتت میکنه.
لالا، لالا، لب تخت نخواب
لالایی روسی
ترجمه از: نفیسه نوابپور
----------------------------------------
لالا، لالالا، لالا
لب تخت نخواب
وگرنه یک گرگ بزرگ خاکستری میاد
میخوردت.
بخواب کوچولو، کلی کار دارم
لالایی اسپانیایی
ترجمه از: نفیسه نوابپور
----------------------------------------
بخواب کوچولو، کلی کار دارم
کهنههاتو باید بشورم و بعد سیرت کنم.
بخواب کوچولو، کلی کار دارم
کهنههاتو باید بشورم و بعد شیرت بدم.
این بچه میخواد من بخوابونمش
مامان بغلش کنه و بخوابوندش.
چکمههای نو به پاهاش
لالایی روسی
ترجمه از: نفیسه نوابپور
----------------------------------------
واسه پسرکم یه جفت چکمه میخرم
به پاهای کوچیکش میکنم
به راهای کوتاهش میبرم
پسرکم پا به پا میاد
چکمههای نو به پاهاش.
۱۳۸۹/۰۹/۱۸
خوشگلتر از همه
لالایی انگلیسی
ترجمه از: نفیسه نوابپور
----------------------------------------
پیش پیش کوچولوی من هیچی نگه
مامان میخره برات یه پرنده
اگه پرنده دیگه آواز نخونه
مامان میخره برات یه حلقه
اگه حلقه زیر کمد بیفته
مامان میخره برات یه آینه
اگه آینه هزار تکه بشکنه
مامان میخره برات یه بره
اگه بره آروم نشینه
مامان میخره برات یه تسمه
اگه تسمه یه وخ پاره بشه
مامان میخره یه سگ گنده
اگه سگه بره یه جا قایم بشه
مامان میخره گاری دو اسبه
اگه گاری راه بیفته و بره
میدونی که خوشگلتری از همه.
بخواب کوچولوی نازم
لالایی انگلیسی
ترجمه از: نفیسه نوابپور
----------------------------------------
بخواب کوچولوی نازم، بخواب اینجا
زیر بال فرشتههای خدا
چشمای نازتو ببند
کوچولوی خوشگلم بخواب اینجا
لالا لالالا، پیشپیش، لالا
لالا لالالا، پیشپیش، لالا
دلم میخواد عزیزکم
مثل تو باشه روح منم
از هر گناهی دور باشه
تو دنیا از هیچی رنجور نشه
عزیزکم، چی سرت میاد
وقتی که خیلی بزرگ شی؟
وقتی که خطر همیشه هست
هجوم میاره تا هستی.
شاید یه عالم روحانی بشی
تو قلب مردم جا بشی
شاید تو یه کشور قشنگ
پادشاه ثروتمندی بشی
وای خدا، اما اینجا
فکرشو که میکنم دوره از اونجا
که بخوای رو بال فرشتهها
برسی به سرزمین رویا.
لالایی انگلیسی
لالایی انگلیسی
ترجمه از: نفیسه نوابپور
----------------------------------------
لالا کن لالا، کوچولوی من
لالا کن لالا، سنجابک من
مامانت اینجاست
کنار گهوارهت
عسلک من
لالا کن جونم، بره کوچولو
مامانت اینجاست
ترانههای کوچولوشو
میخونه برات
قبلنا گریه کرده یه عالمه
اما امروز
مامان کوچولوت
همهش میخنده
لالا کن طفلکم
حالا وقتشه که
چشمای کوچیکت بسته بشه
لالا کن، لالا، کوچولوی کوچولو
سرتو بذار روی این پتو
لالا کن، لالا، آهای گلکم
گونههات چسبیده به قلب کوچیکم
میخوای پر بکشی تو آسمون
فرشتهی من
بالای کوچیکتو باز نکن، مامانکم.
۱۳۸۹/۰۹/۱۴
آروم بخواب
لالایی انگلیسی
ترجمه از: نفیسه نوابپور
----------------------------------------
پیشپیش کوچولو
آروم بخواب، بابایی اینجاست
مامانت رفته به آسیاب
گندم بگیره
که نون بپزه
پیشپیش عزیزم
بچهی نازم
آروم بخواب.
۱۳۸۹/۰۹/۱۱
جنگل وحشی
جنگلی وحشیام
سوز سرما میوزد روی تنم
آتش افتاده بر ساقهی پاهایم
در سرم ببری گرسنه میچرخد و نفیر میکشد
مارها در دهانم میلولند
خرسی قهوهای در سینهام نعره میکشد
عقربها در پستانهایم نشستهاند
میمونها بین پاهایم جیغ میکشند
شلاق بردار
دوستت دارمی بگو
جنگل وحشی درونم را رام کن.
۱۳۸۹/۰۹/۱۰
لالایی آلمانی
لالایی آلمانی
ترجمه از: نفیسه نوابپور
----------------------------------------
شب خوش، شب بخیر
لحافِت از گل
انگشتای کوچیکت میخزه زیرش
خدا اگه بخواد
صبح فردا باز پامیشی از خواب
شب خوش، شب بخیر
بچهی کوچیک
روی بال فرشتهها
میری به رویا
هیچ کاری نکن فقط شاد بخواب
چشماتو بدوز به رویای بهشت
لالایی انگلیسی
لالایی انگلیسی
ترجمه از: نفیسه نوابپور
----------------------------------------
نرم و آهسته، نرم و آهسته
باد میوزه
های میکشه، هوی میکشه
آروم، آهسته
باد میوزه
روی موجای غلتون رودخونه
میاد از ماه و تند میوزه
بیا آهای باد، بیا سمت من
که این کوچولو میخواد بخوابه
که خوشگلکم داره میخوابه
آروم باش، بخواب، آروم باش، بخواب
خیلی زود بابا میاد پیشمون
سرتو بذار رو سینهی مامان
خیلی زود بابا میاد پیشمون
میاد به لونهی جوجه کوچولوش
زیر نور ماه
با جیب پر پول
خوشگلم بخواب
بخواب کوچولو
پستهای جدیدتر
پستهای قدیمیتر
صفحهٔ اصلی
اشتراک در:
پستها (Atom)