۱۳۹۰/۰۳/۲۲

بدون تو هرگز

ترانه‌ای از لارا فابیان
ترجمه از: نفیسه نواب‌پور
----------------------------------------

اشک‌‌هایت را پاک کن، دست از تو نمی‌‌کشم
این بیشتر مرا وامی‌‌دارد
که همه چیز را خراب کنم، از بین ببرم
اشک‌‌هایت را پاک کن و باز هم‌‌آغوشم باش
کودکی را به یاد بیاور
که می‌‌خواهی وقت خواندن باشم

باز بیشتر دوستت دارم، بدون تو هرگز
اینطور زندگی نمی‌‌کنم
اگر باز به آغوشم کشی
می‌‌توانیم همه چیز را از نو بسازیم،
نه، نه، نه، نه
بدون تو هرگز
چنان است که زندگی‌‌ام خرد می‌‌شود
چنان است که فریادی خاموش می‌‌شود
اگر به اشتباه از تو دور شوم،
اگر دوستم داری منتظرم باش

اشک‌‌هایت را پاک کن، زمان در انتظار ماست
ما در همه چیز گم شده‌‌ایم
دیگر دلیلی بر ترس وجود ندارد، ایمان دارم
اشک‌‌هایت را پاک کن، اینسان قوی‌‌تریم
از همه‌‌ی این ساعات
همه‌‌ی این ندامت‌‌ها فراموش می‌‌شوند
خطا پیش می‌‌آید

باز بیشتر دوستت دارم، بدون تو هرگز
اینطور زندگی نمی‌‌کنم
اگر باز به آغوشم کشی
می‌‌توانیم همه چیز را از نو بسازیم،
نه، نه، نه، نه
بدون تو هرگز
چنان است که زندگی‌‌ام خرد می‌‌شود
چنان است که فریادی خاموش می‌‌شود
اگر به اشتباه از تو دور شوم،
اگر دوستم داری منتظرم باش

اشک‌‌هایت را پاک کن، باز مرا بخندان
خنده‌‌ای که کهنسالم نکند
نه قلبم را، نه جانم را
باز بیشتر دوستت دارم.