۱۳۸۸/۰۳/۱۵

بی‌ عشق و بی‌ نفرت

شعر از: پل ورلن
ترجمه از: نفیسه نواب‌پور
----------------------------------------

می‏‌گرید در قلبم
آنسان که بر شهر می‌‏بارد
این ضعف از کجاست؟
بر قلبم چه گذشته؟

آه، نجوای ملایم باران
بر زمین و بر شیروانی‌‏ها
برای قلب دلتنگ
آه، آواز باران

بی‌‏دلیل می‌‏گرید
در قلبی پرآشوب
چرا؟ مگر خیانتی شده؟
این زاری بی‌‏دلیل است.

چه خوب است
ندانستن چرای بدترین رنج
بی‌‏ عشق و بی‌ ‏نفرت
همین رنج است در قلبم.